Lei è multato di 1 punto per violazione del codice di verbo-moralità.
Kažnjeni ste jedan kredit zbog kršenja verbalno-moralnog statuta.
Aspetteremo che abbia finito di sciacquarsi poi le chiederò se sa qualcosa del Codice Napoleonico.
Kada završi s opuštanjem u kadi... raspitat æu se je li upoznata sa tim.
Avete bisogno del codice a quattro cifre.
Potrebna vam je pristupna šifra od èetiri broja.
L'articolo 594-B del codice MlB dice che il personale MlB non deve mai essere usato...
Pravilo 594-B kaže da se osoblje nikad neæe koristiti...
Vittime cinque e sei. ll Killer del Codice colpisce ancora.
Žrtve 5 i 6. "Ubojica sa šifrom" opet napada.
Il tuo Killer del Codice è tornato, a quanto pare.
Èini se da se tvoj Šifrant vratio.
Signor Cramord, lei è accusato del paragrafo 664/187 del Codice Penale della California: tentato omicidio.
G-dine Kroford, optuženi ste... po tački 664/187... krivičnog zakona države Kalifornije: pokušaj ubistva.
Piu' del codice moddato di brutto che giuro mi e' comparso in sogno.
Plus neki ozbiljan kod koji mi je kunem se, došao u snu.
Perche', ai sensi del Codice di condotta degli studenti, non mi sono mai comportata in modo scorretto.
Jer, prema kodeksu ponašanja za uèenike rub moje suknje nikada nije bio iznad mojih prstiju.
Che ne e' del codice del gruppo scelto dei cavalieri?
Šta je sa kodeksom Elitnih vitezova?
Ai sensi dell'articolo quattro del codice penale, tutti i complici della rivolta diventeranno soldati imperiali e giureranno fedeltà a sua maestà l'Imperatore.
Prema èlanku 4. važeæeg zakona, svi uèesnici pobune postaæe Imperijalni vojnici i služiti na vernost Caru!
Non puo' essere all'interno del codice sorgente di Fentress per piu' di 8 minuti.
Не можете да постојите у изворном коду ван Фентресових 8 минута.
E Capitano, non devi deviare dalla missione, mentre sei all'interno del codice sorgente, neanche per indagare... neanche per indagare su cio' che ti e' successo.
И капетане, не смете да одступате од задатка док сте у изворном коду чак ни да бисте истражили своју... Чак ни да бисте истражили оно што вам се догодило.
Non puoi cambiare il continuum di questa realta' dall'interno del codice sorgente.
Не можете да промените континуитет ове стварности из изворног кода.
La notte in cui siamo entrati alla Rylatech, ho riconosciuto parte del codice criptato nella rete delle spie.
U noæi kad smo provalili u Rajlateh, prepoznao sam nešto od šifrovanog koda u špijunskoj mreži.
La Corwin credeva che qualcuno avesse passato loro parte del codice di Northern Lights su un computer portatile.
Korvin je verovala da je neko odao deo izvornog koda 'Severnog svetla' preko laptopa.
E' vero quello che Zod ha detto del Codice?
Da li je istina to što je Zod rekao za Kodeks.
Nel rispetto del Codice Penale, Articolo 38, ho requisito il suo veicolo.
У складу с законом државе Тексас, члан 38, реквирирам ваше возило.
Conosce l'Articolo 10 comma 75 del Codice Militare?
Znate za èlan 10.75 vojnog kodeksa?
Lo sappiamo perché è indicato all'interno del codice.
Znamo zato što piše unutar koda.
La parte gialla del codice ora è decifrata.
Pa, žuti deo koda je dešifrovan.
Abbiamo fatto firmare: "Comprendo che questa indagine ricade all'interno del codice d'onore del MIT."
Dali smo ljudima da potpišu "Razumem da ovo kratko ispitivanje potpada pod kodeks časti MIT-a."
0.95328497886658s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?